Nghề lồng tiếng có phải dành cho bạn?

Lồng tiếng là nghệ thuật biểu diễn bằng giọng nói để khắc họa nhân vật, tường thuật hoặc cung cấp thông tin cho khán giả. Nói đến nghề lồng tiếng, nhiều người sẽ liên tưởng ngay đến các bộ phim truyền hình nhiều tập nhưng nó cũng được sử dụng trong các phương tiện nghe nhìn khác như phim tài liệu, sách nói, phim hoạt hình, quảng cáo hay các trò chơi điện tử…

Có thể bạn đã từng xem một đoạn clip “hậu trường” lồng tiếng cho bộ phim Chú vẹt Rio hoặc một tác giả đang đọc sách nói của họ và nghĩ công việc này không quá khó nên cũng muốn thử sức? Việc lồng tiếng, mặc dù thường ít vất vả hơn so với việc chạy hết tốc lực trong một bộ phim hành động, nhưng lại có những khó khăn, kỹ thuật và phong cách riêng.

Ngay sau đây, chúng ta sẽ cùng đi vào thế giới lồng tiếng để hiểu rõ hơn những điều cần thiết để trở thành một diễn viên lồng tiếng và những gì họ đang làm nhé.

Nghề lồng tiếng có phải dành cho bạn

Bạn không chỉ cần một chất giọng hay mà còn cần cách sử dụng giọng nói đó một cách hiệu quả khi theo nghề lồng tiếng

Nếu mọi người nói bạn rằng bạn có một chất giọng tuyệt vời, mượt mà truyền cảm hay khỏe và vang, được kiểm soát tốt với cách phát âm rõ ràng, điều đó có nghĩa là bạn có thể trở thành diễn viên lồng tiếng? Không hoàn toàn đơn giản như vậy.

“Nghề lồng tiếng là một lựa chọn thú vị và đầy thử thách cho những ai muốn sử dụng giọng nói của mình để truyền đạt thông điệp”

Mặc dù việc sở hữu một chất giọng hay rất hữu ích trong việc lồng tiếng cũng như việc có một đôi chân đẹp khi làm vũ công hay người mẫu, nhưng bạn sẽ thấy rằng thành công trong việc lồng tiếng sẽ còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố khác nữa.

Có một câu nói phổ biến trong nghề lồng tiếng: Giọng nói quyết định 5%, 95% còn lại là diễn xuất. Mọi diễn viên lồng tiếng đều có giọng nói hay, thế nên nó như là một điều cơ bản rất đỗi bình thường. Vấn đề là bạn sử dụng chất giọng đó như thế nào, bạn diễn xuất tốt ra sao, đó mới là điều quan trọng. Nếu không thể diễn xuất, bạn không thể trở thành diễn viên lồng tiếng. Đây là lí do vì sao lồng tiếng không phải là công việc dành cho tất cả mọi người có giọng nói hay.

Điều khiến các diễn viên lồng tiếng được săn đón là do kinh nghiệm và kiến ​​thức chuyên môn về diễn xuất cũng như giọng nói của họ. Việc đặt một người hoàn toàn mới đứng sau micrô mà không được đào tạo về giọng nói sẽ dẫn đến tình trạng lộn xộn trong hầu hết các trường hợp. Nếu bạn không nắm bắt được sự khác biệt tinh tế giữa nói chuyện bình thường, tỏ thái độ khó chịu và cảm giác thất vọng, mọi người sẽ nhanh chóng thất vọng với bạn.

Một trong những yếu tố quan trọng của diễn xuất là làm cho những gì bạn truyền tải trở nên đáng tin cậy đối với khán giả – khơi dậy những cảm xúc phù hợp như thể nhân vật bạn thể hiện là thật. Diễn xuất bằng giọng nói cũng giống như vậy, nhưng với giọng nói của bạn. Bạn phải thuyết phục khán giả rằng nhân vật này đang hiện diện một cách sống động. 

Nếu được yêu cầu hành động như đang bốc cháy, bạn sẽ phải sẽ hét lên và có thể vặn vẹo vì đau đớn, chứ không chỉ giơ tay lên và hét lên một cách nửa vời. Nếu phải tức giận, bạn cần hành động như thể có ai đó đã chọc tức bạn khiến bạn như muốn phát điên. Nếu được yêu cầu hành động như thể đang bị tổn thương cảm xúc, bạn sẽ phải gào thét như thể đang bị bỏ lại một mình trên hoang đảo.

Cần rất nhiều thời gian để nâng cao kỹ năng của bạn lên mức cạnh tranh

Nếu bạn quyết định muốn theo nghề lồng tiếng, bạn cần biết trước rằng mất nhiều tháng và nhiều năm luyện tập để tạo ra các bản lồng tiếng chất lượng. Bất cứ ai hứa với bạn chỉ sau một buổi học hoặc hội thảo trên web là đủ để tạo ra một bản demo chuyên nghiệp là họ đang nói dối bạn đấy.

Có người mất hơn 5 năm liên tục tập luyện mới có thể nâng cao khả năng biểu đạt giọng nói và kể chuyện của mình. Để đảm bảo rằng mọi từ không chỉ được nghe mà còn được hiểu đúng cũng như làm cho nội dung lồng tiếng trở nên hấp dẫn hơn, họ phải thường xuyên tham gia vào các bài tập uốn lưỡi giúp phát âm các từ một cách chính xác.

Để khắc họa nhiều loại nhân vật và cảm xúc khác nhau, ngoài việc thử nghiệm các giọng nói, giọng điệu và kiểu nói khác nhau, họ cũng cần mở rộng quãng giọng (chỉ khả năng đạt được các nốt cao hay nốt thấp) thông qua các bài tập phát âm và thực hành kỹ thuật hít thở. Điều này không chỉ giúp đáp ứng nhu cầu về chất giọng cho các vai diễn khác nhau mà còn mang lại chiều sâu và tính chân thực cho màn trình diễn.

Công việc lồng tiếng thường bao gồm các buổi ghi âm kéo dài. Vì vậy, người làm việc này cũng cần luyện giọng đúng cách giúp kiểm soát hơi thở và sức chịu đựng của giọng nói, ngăn ngừa mệt mỏi và căng thẳng. Với khả năng chịu đựng được nâng cao, diễn viên lồng tiếng có thể mang đến những màn trình diễn nhất quán và duy trì chất lượng giọng nói trong suốt các buổi làm việc kéo dài, điều này rất cần thiết để đáp ứng thời hạn sản xuất chặt chẽ.

Để thành thạo tất cả những kỹ năng này, bạn cần đầu tư thời gian tập luyện.

Công việc đòi hỏi rất nhiều về mặt thể chất

Đây là một bí mật mà không nhiều người thực sự biết.

Nhiều khán giả có ấn tượng rằng nghề lồng tiếng không phải là công việc nặng nhọc hay khó khăn. Nhưng thực tế, nó có thể gây khó chịu cho cổ họng và nhiều diễn viên lồng tiếng đã phải rút ngắn sự nghiệp hoặc nhẹ hơn là không làm việc trong thời gian dài vì dây thanh quản bị tổn thương.

Với thực tế này, việc duy trì sức khỏe chất giọng trở nên rất quan trọng. Giống như các vận động viên chuyên nghiệp tập luyện chăm chỉ mỗi ngày để giữ cho cơ thể của họ có hình dáng cân đối, các diễn viên lồng tiếng cũng cần làm điều tương tự đối với dây thanh quản và giọng nói của mình. Điều này có nghĩa là họ cũng sẽ thực hiện các bài tập thể chất thường xuyên, khởi động trước các buổi ghi âm bằng cách hát nhẹ nhàng, cung cấp đủ nước đồng thời tránh các yếu tố có hại như khói bụi, caffein, la hét hay nói chuyện từ cổ họng.

Giọng nói chính là công cụ của bạn và bảo “công cụ” kiếm tiền này sẽ giúp bạn có được lợi ích về lâu dài.

Khả năng làm cho nhân vật trở nên sống động chỉ bằng giọng nói khiến các diễn viên lồng tiếng trở nên khác biệt và khiến công việc của họ trở nên thiết yếu trong ngành giải trí. Nếu bạn đang sở hữu một chất giọng hay, cùng với sự chăm chỉ, cống hiến, cam kết không ngừng học hỏi và cải tiến, ngại gì mà không thử nghề lồng tiếng đầy thú vị này?

Vân Phạm

Sao chép thành công